Publicidad
Herramientas de Contenido
[Entrar | Registrarse]
Publicidad
Viernes, 5 de Marzo de 2010 - Actualizado a las 09:58h
votos
comentarios
Vista:
Contemplar un vídeo de YouTube leyendo subtítulos pasa a una nueva fase en la que se abrirá a todas las cuentas como una opción estándar, limitada de momento a la lengua inglesa, que permitirá la traducción a los más de 50 idiomas que maneja Google Translate
BILBAO. Youtube no deja de presentar novedades: ahora toca subitular los vídeos. Mediante un sistema de reconocimiento de voz, la plataforma líder en publicación multimedia comenzará a subtitular automáticamente los vídeos que cuelgan los usuarios. Como es lógico, sólo se podrán reconocer los vídeos con un audio claro y, al menos de momento, en idioma inglés.
Así se establece un importante avance en accesibilidad, no sólo para discapacitados, sino también para personas que no entiendan la lengua de Shakespeare, ya que combinando la transcripción del audio con la traducción de subtítulos, podremos entender a la perfección cualquier vídeo en inglés.
Sin duda, una novedad excepcional en Youtube, y que, como se puede comprobar en el vídeo que encabeza el artículo, no funciona nada mal. Ahora sólo falta esperar al perfeccionamiento del sistema y la adición de nuevos idiomas para hacer de este un servicio extraordinario.
Publicidad
Gracias por su comentario
Publicidad
Publicidad
Publicidad
19:57
19:49
19:44
18:50
18:49