Saltar al Contenido

Períodico de Deia Grupo Noticias
necesidad de medidas concretas

Osakidetza admite dificultades para dar su servicio en euskera

Se plantea incluir la preferencia lingüística del paciente en la tarjeta

Europa Press - Jueves, 27 de Mayo de 2010 - Actualizado a las 07:35h

Dos personas acceden a un centro de salud en Bilbao.

Dos personas acceden a un centro de salud en Bilbao. (Foto: DEIA)

Galería Noticia

Bilbao. El Servicio Vasco de Salud, Osakidetza, está estudiando la posibilidad de incluir en la Tarjeta Individual Sanitaria (TIS) de cada usuario la preferencia lingüística de los ciudadanos, de forma que pueda conocerse, de este modo, si desea ser atendido en euskera o castellano en la consulta. La posibilidad de poner en marcha esta medida aparece recogida en el apartado de conclusiones del documento de Evaluación de la primera mitad del Plan de Euskera de Osakidetza 2005-2011, sobre el que el consejero de Sanidad, Rafael Bengoa.

En su comparecencia ante la Comisión de Sanidad, Bengoa reconoció que siguen existiendo dificultades para la extensión del uso del euskera en el Servicio Vasco de Salud, aunque insistió en la necesidad de que las medidas para incrementar la presencia y el conocimiento de la lengua vasca en Osakidetza se lleven a cabo con "progresividad" y "equilibrio". En su opinión, sólo de esa forma se logrará evitar que la exigencia del euskera sea "una barrera" insalvable para los profesionales sanitarios cualificados que no dominen esta lengua, lo que perjudicará a la "calidad" asistencial.

En el documento que analiza el desarrollo del Plan de Euskera de Osakidetza 2005-2011, que en términos generales califica los avances de "satisfactorios", se incluye un apartado de recomendaciones en el que se plantea la conveniencia de "caminar siempre al menos un paso por delante de la demanda ciudadana de servicios bilingües, manteniendo la iniciativa y una actitud proactiva en relación con los criterios de uso del euskera".

También se propone "mejorar sustancialmente en la identificación del personal capacitado para la atención bilingüe, especialmente en los hospitales que atienden a las zonas con un alto porcentaje de población bilingüe". Esta medida, según se precisa, se hará siempre de acuerdo a "la voluntariedad de los propios trabajadores". Otra de las recomendaciones consiste en "la posibilidad de incluir en la Tarjeta Individual Sanitaria la preferencia lingüística de los ciudadanos, como es ya habitual en otros sistemas de identificación y gestión con soportes similares".

Por otra parte, Bengoa detalló que un total de 664 trabajadores de Osakidetza disfrutaron el año pasado de liberaciones para estudiar euskera, lo que generó un gasto en sustituciones de personal de 5.232.112 euros. Estas liberaciones obligaron a realizar 776 sustituciones para poder hacer frente a las cargas de trabajo, frente a las 866 contabilizadas en el ejercicio 2008.

votos comentarios

(?)

Herramientas de Contenido

Cargando comentarios...

Gracias por su comentario

Haz tu comentario

Condiciones de uso

  • No están permitidos los comentarios no acordes a la temática o que atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos, calumniadores, infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros.
  • El usuario es único responsable de sus comentarios.
  • Deia se reserva el derecho a eliminarlos. 
Escribe tu comentario Número de caracteres (500/500)

Comentar sin registrarme

Este usuario ya existe. Prueba con otro.

Usuario disponible

Comprobando usuario...

Código de seguridad

Usuario registrado ¿Olvidaste tu contraseña?

Quiero registrarme

Este usuario ya existe. Prueba con otro.

Usuario disponible

Comprobando usuario...


Código de seguridad

Publicidad

22-M Resultados pueblo a pueblo

Comprobador

22-M Resultados pueblo a pueblo

Comprobador

22-M Resultados pueblo a pueblo

Comprobador

22-M Resultados pueblo a pueblo

Comprobador
 


Twitter-noticiasbizkai
Twitter Athletic

Publicidad