DEIA
Registro | Conectar
ULTIMA HORA EDICIÓN IMPRESA SUPLEMENTOS ESPECIALES CANALES SERVICIOS
ESPECIALES 22-11-2008 Eurocopa | Pekín 2008 | Elecciones EE.UU. | Elecciones 9-M | Política Vasca | Tour 2008
RECORRIDO
Las etapas
Alpes, el balcón de Bizkaia
Pirineos, la coordillera amiga
LOS 20 EQUIPOS
Los equipos
Los favoritos en el Tour del veto
TOUR 2008
Valverde, contra la historia
Evans, la amarga paciencia
Vascos en el Tour: Un lustro sin lustre
PALMARÉS
Vencedores desde 1903
DESCARGAS
Especial Tour 2008 en PDF
Portada
Volver
La prensa internacional destaca el triunfo del español Sastre en el Tour
La victoria del español Carlos Sastre en el Tour de Francia no ha pasado desapercibida para ningún país del mundo, cuyos diarios han recogido con buenas palabras la coronación del ciclista en lo alto del podio de los Campos Elíseos de París.
Efe Madrid
"L'Espagne en été de grâce", titula L'Equipe, el diario deportivo más importante de Francia. Unas palabras que condensan dos ideas: España en Estado de gracia y España, un verano de gracia. Junto a la foto de Sastre con el maillot oro, está la de Iker Casillas alzando la Copa de Europa de naciones y la del vencedor de Wimbledon, Rafa Nadal.

Además, en una semblanza del vencedor -"Entre luces y sombras"- la publicación no olvida que al ganar al Tour, Carlos Sastre ha hecho remontar la imagen tocada de su director, Bjarne Riis".

Otros diarios del país del Tour, como "Le Parisien" o "Le Figaro", también tienen lugar para hablar de Sastre. El primero califica al español de "héroe de un Tour una vez más rico en emociones".

"Le Figaro" habla de la "consagración de la perseverancia" en lo que se refiere a que lograr el maillot amarillo a sus 33 años ha sido "la consagración tardía de un eterno segundón".

Calificativos varios son los que ha recibido en los diversos periódicos del mundo: "Don Limpio", en Alemania; "Bravissimo", en Italia; "El emperador del Tour", en Honduras; "El Sastre de París", en Panamá; o "un campeón popular", en Inglaterra, son sólo algunos de las múltiples definiciones del triunfador.

En lo que a la prensa italiana se refiere, la "La Gazzetta dello Sport", no es el único diario que se rinde a los pies de Sastre. "Corriere dello Sport",considera un "éxito increíble" la "revancha del gregario Sastre".

Desde las Islas Británicas se hace mención a la buena trayectoria del deporte español titulando "Carlos Sastre continúa el verano triunfante del deporte español en su camino hacia la victoria en París", en el rotativo "The Daily Telegraph".

En "The Independent" se destaca al propio Sastre como un "trabajador honrado" que "ha devuelto de un plumazo la credibilidad al Tour". Alemania es el único país donde la sombra del dopaje es más fuerte que la victoria de Sastre. "Esperemos que su amarillo siga limpio", titula el popular "Bild" o "Una tradición enrevesada", es el encabezamiento de "Berliner Zeitung". Ambos de ellos asocian el nombre del vencedor del Tour al de Manolo Saiz y al de Bjarne Riis, marcados por el dopaje.

En Rusia se habla de 'hat-trick' español y se afirma que tras la serie de victorias consecutivas de Lance Armstrong, se ha iniciado otra saga: la de victorias españolas, que ya son tres tras los triunfos de Pereiro, Contador y Sastre.

Desde los Países Bajos se sorprenden de la victoria "inesperada" del "español discreto" y además se destaca la labor del equipo del español, el CSC, de la credibilidad como deportista y de la conquista española de Europa.

El impacto mediático de la victoria de Sastre ha sido tal que países asiáticos como China y Japón recogen el triunfo del español en Francia llegando calificar en el país chino al ciclista español de "un hombre muy bueno, de los que no se ha visto en mucho tiempo, que a sus 33 años cuida mucho a su familia y que compartió el triunfo con sus hijos".

La repercusión de la victoria ha llegado a las portadas del diario más importante de lso Estados Unidos como es 'The New York Times' que ha incluido en su portada la victoria del español en la que "muy poca gente creía realmente que lo podía ganar".

El periódico 'USA Today' destaca, por su parte, el hecho de que un español haya ganado por tercer año consecutivo la importante competición francesa, y afirma que la carrera fue una de las mas reñidas de los últimos años.

Los países americanos de habla hispana también se han hecho eco del triunfo español en el Tour, por ello, han llenado sus páginas con palabras de elogio con el nuevo héroe español.

"Clarín", en Argentina, titula: "Otra vez un español entra ganador en París", por su parte "La Nación" habla de una nueva derrota del australiano Cadel Evans ante un ciclista español tras la sufrida el año pasado ante Alberto Contador en 2007.

El diario "Olé" habla de un Tour "a medida de Sastre", y el matutino "Infobae" indica que el ciclista español "logra el mayor triunfo de su carrera a los 33 años".

En México, el diario 'Record' titula "Sastre es el campeón del Tour de Francia", por su parte 'Excelsior', junto a una foto del ciclista con sus hijos, destaca "Completó su traje", y además recuerda que el español ha sido el quinto corredor más rápido de la historia del Tour al desplazarse a una velocidad de 40.942 kilómetros por hora.

En Colombia, la prensa también se ha acordado y hace mención del triunfo, calificándole de "amo del Tour" en el "Tiempo" de Bogotá y en "El Colombiano" de Medellín se resalta que "el español cumplió en los Campos Elíseos el sueño de su vida al proclamarse vencedor del Tour".

"Sastre, de peón a rey en un solo Tour" y "llegó a París como emperador", titulan los diarios chilenos "El Mercurio" y "La Nación", respectivamente.

Desde Paraguay se califica a Sastre como "un corredor forjado en la escuela de ciclismo de su padre, su escultor deportivo y principal responsable de que el Tour haya incluido en sus libros a otro español".

En Honduras se resalta que "El emperador del tour" vence en el "más disputado de la historia", por su parte la prensa costarricense titula "¡Que viva España!" o "Sastre cosió su corona" además de destacar la que es la tercera victoria consecutiva de España en el Tour.

Ingeniosa la manera de titular el triunfo de Sastre en Puerto Rico con eslóganes que rezan "La camisa amarilla le quedó de Sastre" o "Sastre hiló un gran triunfo".

La prensa uruguaya también juega con el apellido de Carlos Sastre afirmando que el Tour ha sido a "la medida de Sastre" en el rotativo "El País", que también afirma que ha sido "uno de los desenlaces más cerrados en los 105 años de historia de la carrera".

El Salvador, Nicaragua y Panamá, no han sido menos y también han ocupado sus páginas con la victoria del ciclista del CSC. "Sastre se quedó con el Tour" o "La puntada de Sastre" son los titulares de El Salvador. "Otra corona para España" se destaca desde Nicaragua y "El Sastre de París desde Panamá. Además desde el país panameño se recuerda que el amarillo de Sastre no es el único maillot que España se ha llevado en este Tour y se hace mención al maillot verde de la regularidad conseguido por Oscar Freire.

PROMOCIONES  
COLECCIÓN HITCHCOCK
Disfrute cada sábado con las 14 obras fundamentales de Sir Alfred Hitchcock.
PORTÁTIL AIRIS
Sólo con DEIA este portátil a 0€ adquiriendo 36 meses de conexión a internet 3G.
EMOCIÓNATE CON KARAJAN
DEIA te ofrece una edición especial con los conciertos más emblemáticos de Karajan.
CÁMARA DIGITAL AIRIS
Captura tus mejores momentos con DEIA.
Más promociones...
Acerca de Deia Suscríbase al periódico DEIA Promociones Publicidad Contacto Mapa web Añadir a favoritos
© Editorial Iparraguirre  |  Aviso Legal  |  Privacidad
Enlaces recomendados: Peluquerías | Pintores | Muebles de cocina | Casa rural | Apartahoteles | Informática | Pisos e imbobiliarias | Tiendas de deportes | Hogar y reformas | Electrodomésticos | Concesionarios | Traducción | Farmacias | Floristerías | Agencias de viaje | Psicólogos | Hoteles en Navarra | Piscinas | Seguros | Abogados | Trabajo | Hoteles en Madrid | Hoteles en Barcelona | Hosting |