DEIA
Registro | Conectar
ULTIMA HORA EDICIÓN IMPRESA SUPLEMENTOS ESPECIALES CANALES SERVICIOS
14-12-2004
Gipuzkoa Euskadi Iritzia Estatua Mundua Ekonomia Kirolak D2 Azkena
Pili Kaltzada reivindica la necesidad de prestigiar el euskera incluso en la actualidad. Archivo
LAS PRUEBAS DE LA IMPOSICIÓN DEL ESPAÑOL
Habla en cristiano
«Nos intentaron quitar nuestra máxima expresión como pueblo, el euskera»
CARTELERA DE CINE
Todas las películas
TELEVISIÓN
Etb 1
Etb 2
A3
Tele 5
Tve 1
La 2
Cuatro
La 6
CB
Canal+
ETBsat
Telebilbao
Tele 7
«Nos intentaron quitar nuestra máxima expresión como pueblo, el euskera»
Pili Kaltzada Comisaria de la exposición "Habla en cristiano".
Andrés Portero Bilbao
¿Por qué remover la historia y volver atrás cuando la situación del euskera hoy es la que es?

Es cierto que nos han hecho esos comentarios, especialmente por parte de la gente más mayor, la que lo sufrió y prefiere olvidarlo. Pero también es cierto que la muestra supone un descubrimiento para la gente más joven. Tengo el convencimiento de que es positivo volver al pasado, no por revolver, sino para ser consciente de lo sucedido. Y la situación actual del euskera es deudora de los años de represión.

!Vamos, que es una exposición intergeneracional!

Claro, supone una especie de toma de conciencia, tanto para los jóvenes como para los mayores. Tiene un valor de testimonio y de reconocimiento hacia la gente que sufrió este acoso. Para muchos, el aprendizaje del euskera hoy en día no se cuestiona y está normalizado, aunque queda mucho por hacer.

El acoso al euskera existía antes de la Guerra Civil, pero la muestra se centra en el periodo franquista. ¿Quizás porque fue el momento de su máxima expresión?

Hay varios motivos. El primero, porque hay gente que sufrió la situación y cuanto más nos retrotrayéramos en el tiempo, menos testimonios tendríamos. De hecho, la mayoría de ellos pertenecen a la época franquista. Además, es la época que más complicidades puede generar entre el público porque aunque no la hayas vivido directamente, hay referencias múltiples, algunas de ellas en nuestra propia casa. Hemos añadido también recuerdos muy frescos de gente que se nos ha acercado para contar su experiencia personal de viva voz. Ha sido un proceso muy dinámico y participativo.

¿Tiene que ver el título de la exposición con esa participación?

Exacto. Mucha gente decía que lo mejor recordaba de aquella época era lo de "habla en cristiano". Es una frase muy gráfica que remite a una época.

De todas formas, es una frase curiosa porque el vasco ha sido históricamente un pueblo católico hasta las cachas.

En efecto. Se utilizó la imposición del idioma como forma para hacer daño a un pueblo con unas raíces católicas fundamentales. Hay que recordar que se prohibieron los servicios religiosos en euskera, aunque se permitieron algunos a horas intempestivas, a las 7 de la mañana, por ejemplo. Era imposible que acudieran porque los vascos eran, y son, gente trabajadora. Se utilizó la prohibición de uso del euskera en el entorno de la iglesia como un elemento más a la hora de acabar con una parte fundamental de nuestra cultura como pueblo.

¿Cuáles son los documentos que más te han sorprendido?

Han sido muchos. Son reveladoras las multas que se imponían por el uso del euskera. El último caso que nos llegó, de Getxo, ascendió a 500 pesetas de la época. Hablamos de 1938 y hace referencia a un aita a quien multaron por referirse a su hijo como Yonchu (sic) en la calle. El franquismo hizo una labor de relectura de las partidas de nacimiento y obligó a cambiar muchos nombres vascos. El propio alcalde de Getxo lo sufrió con su aita, que nació en 1912 y se llamaba Iñaki. Luego, con el franquismo, pasó a ser Ignacio. Con lo que supone de cambio de nombre. Nos quitaron hasta nuestra seña de identidad principal, que es nuestro nombre. Es un caso que va más allá de lo personal, ya que es lo mismo que nos pasó como pueblo. Nos intentaron quitar nuestra máxima expresión, que es nuestra lengua. Menos mal que al final del túnel hay luz.

Los testimonios sonoros de la exposición (coplas, bandos, el ‘‘Cara al sol’’, canciones infantiles, discursos, el Nodo...) forman una perfecta banda sonora para la exposición. Son como una vuelta al pasado, casi dan miedo.

Fue un trabajo complicado hacer de un trabajo teórico algo cercano que ayudar a sumergirse en la época. De hecho, buscaba ser la banda sonora de aquel tiempo. Creo que se ha logrado, al igual que con las reproducciones de la iglesia, la estación, el Ayuntamiento, el cementerio y la escuela. Desde el primer momento que entras en la exposición, te sientes en un pueblo franquista. Todos son elementos que la gente reconoce.

Dices que hay luz al final del túnel, pero que todavía hacen falta pasos para prestigiar el euskera.

No debemos tener autocomplacencia respecto a la situación del euskera hoy en día. Quedan muchas cosas por hacer y se advierten cuando alguien intenta vivir 24 horas íntegras en euskera. Todavía no es posible. Faltan cosas a nivel de Administración, a la hora de incorporar el idioma a las nuevas tecnologías, a la educación, al ámbito laboral, a los medios de comunicación... Faltan cosas para que el euskera sea visto como hecho social. Y no digamos en algunas zonas del país, como Iparralde y Nafarroa. En la lista de deberes pondría en primer lugar a las instituciones públicas, aunque todos debemos poner de nuestra parte si creemos que el euskera es necesario, y no motivo de burla y desprestigio, como llegó a ser en el pasado. El problema es que hay un déficit de varios siglos, por eso la tarea no es fácil. Hay que prestigiar nuestra lengua y el esfuerzo individual es importante, pero no suficiente. Lo debe apoyar un esfuerzo colectivo.
PROMOCIONES  
LA TOALLA DE LAS FEDERACIONES VASCAS
Consiguela ahora en nuestra oficina comercial de Indautxu.
LA TIENDA DE DEIA
Si en su día no lo pudiste conseguir ahora te damos la oportunidad.
LIGA DEIA F-7
Abierto el plazo de inscripción para la próxima temporada 08/09. Toda al información.
SUSCRIPCIÓN A DEIA PAPEL
Subscríbase a DEIA para recibir nuestro periódico todos los días en su casa
Más promociones...
Acerca de Deia Suscríbase al periódico DEIA Promociones Publicidad Contacto Mapa web Añadir a favoritos
© Editorial Iparraguirre  |  Aviso Legal  |  Privacidad
Enlaces recomendados: Peluquerías | Pintores | Muebles de cocina | Casa rural | Apartahoteles | Informática | Pisos e imbobiliarias | Tiendas de deportes | Hogar y reformas | Electrodomésticos | Concesionarios | Traducción | Farmacias | Floristerías | Agencias de viaje | Psicólogos | Hoteles en Navarra | Piscinas | Seguros | Abogados | Trabajo | Hoteles en Madrid | Hoteles en Barcelona |