|
|
|
Publicada una antología bilingüe de Ernestina de Champourcin, en Gasteiz
|
|
Editada en castellano y euskera, es también la primera recopilación de la obra de la poetisa
|
 |
|
Efe Vitoria-Gasteiz
|
 |
LA DIPUTACIÓn Foral de Alava presentó ayer la primera edición bilingüe euskera-castellano de la Antología Poética de la autora vitoriana Ernestina de Champourcin, con motivo del centenario de su muerte.
La Antología Poética, editada por la Diputación Foral de Alava y elaborada por las doctoras en Filología Rosa Fernández Urtasun y María Elena Antón, es la primera recopilación de la obra de Ernestina de Champourcin, compuesta por 263 páginas.
Se trata de una selección de los mejores poemas de la poeta vitoriana elegidos de entre todos sus trabajos en los 70 años que duró su producción, desde 1.921 con ‘‘En silencio’’ hasta ‘‘Presencia del pasado’’.
Un compendio que ha sido traducido al euskera por Ricardo Arregi, y que cuenta con un amplio repaso biográfico de la figura de la única mujer que formó parte de la Generación del 27.
Además de la presentación de la Antología, la Casa de la Cultura acogió ayer un recital a cargo de Laura Marinas y Carmen Vicente, y la entrega de los Premios Ernestina de Champourcin de la XVI edición del certamen de poesía que convoca anualmente la Diputación.
El jurado del certamen literario ha premiado, entre las 68 obras presentadas, a Gerardo Markuleta Gutiérrez por el trabajo ‘‘Ezjakintasunak’’ y a María José Alvarez Mesa por ‘‘Estampas de Invierno’’.
‘‘Ezjakintasunak’’ es «el trabajo más rico de entre todos los presentados, y el más redondo desde el punto de vista del idioma y por las imágenes poéticas que cultiva», según el veredicto del jurado.
‘‘Estampas de Invierno’’ es un poemario «notablemente estructurado en el que el lenguaje sugiere a través de un uso magistral de la metáfora las etapas del invierno fundidas con el estado anímico del sujeto poético». |
|