|
|
|
Galardón para Rodríguez Adrados y Luisa Garrido como los mejores traductores
|
 |
|
Agencias Madrid
|
 |
El helenista Francisco Rodríguez Adrados ganó ayer el Premio Nacional de Traducción por el conjunto de su labor como traductor, mientras que Luisa Fernanda Garrido Ramos obtuvo el Nacional que distingue la mejor obra traducida en 2005 por verter al castellano ‘‘El kapo’’, del serbio Aleksandar Tisma.
Lenguas clásicas e historia
Rodríguez Adrados (Salamanca, 1922) es uno de los mayores expertos internacionales en lenguas clásicas, académico de la lengua, y presidente de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.
Por otra parte, el premio a la mejor traducción en 2005 ha recaído en Luisa Fernanda Garrido Ramos por verter al español el ‘‘El Kapo’’, que muestra el drama de un superviviente de la Segunda Guerra Mundial, centrado en 1983 en la República de Croacia, que comienza con esta dura sentencia: ‘‘Todos los que hemos sobrevivido a la Segunda Guerra Mundial fuimos cómplices y culpables de los demás’’. |
|