 |
|
|
 |
El transbordador que une las márgenes de la Ría. Foto: J.m.M. |
|
|
|
Kontseilua certifica las "graves deficiencias" de las políticas de euskera en Ezkerraldea
|
|
Sus analistas denuncian una discriminación continua a los euskaldunes desde los Ayuntamientos.
|
 |
|
DIEGO ARTOLA
|
 |
barakaldo. Un informe de Kontseilua advierte de la "grave situación" de la normalización lingüística en Ezkerraldea que sitúa a la cola de Bizkaia. Mikel Balentziaga, coordinador del estudio comparativo sobre las políticas de euskera de 66 municipios de Euskal Herria, reconoce la zona "como una de las más castigadas de Euskal Herria".
La valoración publicada en diciembre por técnicos municipales de Euskera en colaboración con las asociaciones locales de euskaltzales suspenden estrepitosamente a la mayor parte de los municipios de Ezkerraldea que a duras penas superan el 1 en una escala de 0 a 10. Barakaldo alcanza los peores registros con un 1,13, seguido por Santurtzi (1,31) y Portugalete (1,57). En Meatzaldea, el único municipio analizado, Trapagaran, tampoco sale bien parado y se hunde con un 1,9.
La excepción se sitúa en Sestao, el único municipio de Ezkerraldea que recibe un suspenso más honroso con un 3,01. En este caso, los evaluadores han apreciado una planificación municipal para aumentar el uso del euskera así como programas para facilitar el aprendizaje de los trabajadores municipales. Sin embargo, el análisis no es capaz de precisar la evolución de la realidad lingüística sestaorra por no contar con estudios previos.
Al margen de Sestao, Balentziaga critica la escasa normalización del idioma en Ezkerraldea que arroja resultados inferiores a los de Tafalla, localidad en la que el euskera no tiene rango oficial. En Bizkaia, las estadísticas le sitúan lejos del 3,5, registro donde se sitúan municipios del Bilbao Metropolitano como Basauri (3,57) o Erandio (3,92).
Más allá de la frialdad de los números, este representante de Kontseilua recrimina "la discriminación continua a los euskaldunes" realizada por los Ayuntamientos de la comarca. "A pesar de que es un idioma oficial, vivir en euskera en estas administraciones es imposible", declara. A este respecto, destaca la total carencia de personal euskaldun en los servicios de atención al público.
Este miembro de Kontseilua reconoce la amargura de los vecinos con conocimiento práctico, que en las cuatro localidades supera un tercio de la población. "Es una pelea diaria. No te queda más remedio que tragar", lamenta.
Por este motivo, Balentziaga va más lejos y aprecia una intencionalidad política. "Estos resultados no son casuales, el euskera no entra dentro de la agenda de estos gobernantes". A modo de ejemplo, señala la falta de ordenanzas que regulen el uso y ampare a los euskaldunes. "Sin un cuerpo jurídico, los derechos lingüísticos quedan muy diluidos", lamenta. En estas circunstancias, censura la presencia testimonial del euskera. "Se pone kalea por calle y se programa alguna función cultural para justificar que se hace algo", crítica. En el reflejo de la vida cotidiana, Balentziaga precisó la escasa señalización que se extiende desde la administración a la calle. "No existen ni siquiera señales de carga y descarga bilingües", reprocha. Censura la ausencia en Barakaldo de una oferta educativa en euskera de 0 a 3 años. Hoy a las 19.30 horas todos los cabezas de lista de Portugalete menos Mikel Cabieces participarán en una charla sobre este problema en el Hotel Puente Colgante. |
|