bilbao. Han creado un libro divulgativo y que "pretende ser ameno". Los hermanos Aitor y Pedro Zuberogoitia han querido contar la historia del euskera en Bilbao en el siglo XX, con el fin de "crear una herramienta de impulso para este idioma y un motivo más de orgullo para los bilbainos".
Los autores de Bertan Bilbo han realizado este estudio durante dos años, en los que han recogido documentación sobre publicaciones, gramáticas, medios de comunicación y eventos culturales que han tenido como pilar fundamental el euskera. Y se han sorprendido. Cuando se les pregunta por sus averiguaciones históricas, ambos se quitan la palabra detallándolas. "Las primeras revistas escritas íntegramente en euskera surgieron aquí, a finales del XIX y comienzos del XX, y fueron Euskaltzale e Ibaizabal, ambas impulsadas por Azkua", comenta Aitor. "Es interesantísimo ver la cantidad de gente que estuvo estudiando euskera en grupos del Casco Viejo tanto antes de la Dictadura de Primo de Rivera como después, en el periodo de la República", añade Pedro. "La primera ikastola que se creó fuera de las viviendas particulares fue en Bilbao, en 1957, en los locales de la parroquia de San Nicolás, y la primera ikastola legalizada fue la de Resurrección María Azkue, en la calle Elcano, en 1968". Los hermanos aluden a otros hechos, como el nacimiento de Euskaltzaindia en 1919, los festivales de bertsolaris que llenaban de público el Arenal a finales de la década de los 50 o el primer grupo de teatro que funcionó de forma profesional trabajando íntegramente en euskera, Maskarada. También, la creación del primer Euskaltegi o la presencia de figuras tan importantes para el impulso del euskera como Gabriel Aresti.
"La valoración que hacemos de la situación actual del euskera es positiva. Hoy hay un 15% de euskaldunes, más un 25% de euskaldunes pasivos, que no hablan el idioma pero que lo entienden. Eso hace años era impensable. Ahora lo que hace falta es trasladarlo de manera natural a la calle", concluyen. >m.r.a. |